Options in Translation
Cognitive and Cultural Meaning in English-Greek Translation Τύπος: ΒιβλίοΜεταφραστής: κ.ά. / Γιαννακοπούλου, Βασιλική / Γιαννακοπούλου, Αντωνία / Φροσύνος, Βασίλειος
Επιμελητής: Σιδηροπούλου, Μαρία
Εκδόσεις: Σοκόλη - Κουλεδάκη
- Χρονολογία Έκδοσης: Φεβρουάριος 2003
- Σελίδες: 302
- ISBN-13: 978-960-8264-08-3
- Διαθεσιμότητα: **Αποστέλλεται κατόπιν παραγγελίας σε 2-4 ημέρες και εφόσον υπάρχει στον εκδότη
αρχική τιμή:
The book examines types of linguistic modifications allowed in Greek target versions of English literary texts with a view to focusing on cognitive and cultural aspects of meaning that need to be adjusted in translation for target texts to become contextually appropriate.
Translation of literary text by postgraduate students of the Translation - Translatology Programme
ISBN13: | 978-960-8264-08-3 |
Εκδότης: | Σοκόλη - Κουλεδάκη |
Χρονολογία Έκδοσης: | Φεβρουάριος 2003 |
Σελίδες: | 302 |
Εξώφυλλο: | Μαλακό εξώφυλλο |
Σχήμα: | 21χ14 |
Διαθεσιμότητα: | Κυκλοφορεί |
Βάρος: | 450 γραμμάρια |
Είδος: | Βιβλίο |