Διακόσια εξήντα επτά χάικου
Τύπος: ΒιβλίοΣυγγραφέας: Issa (Yataro Kobayashi), 1763-1827
Μεταφραστής: Λειβαδάς, Γιάννης
Εκδόσεις: Κουκούτσι
- Χρονολογία Έκδοσης: Απρίλιος 2017
- Σελίδες: 120
- ISBN-13: 978-618-5202-15-6
- Διαθεσιμότητα: **Αποστέλλεται κατόπιν παραγγελίας σε 2-4 ημέρες και εφόσον υπάρχει στον εκδότη
αρχική τιμή:
Ο Ίσσα ήταν ο πλέον εμβληματικός ανάμεσα στους κορυφαίους ποιητές του είδους. Η ζωή του ήταν τραγική. Μία διαρκής εναλλαγή πόνου και θανάτου, η οποία τον διαμόρφωσε ως βουδδιστή μοναχό, ως περιπλανώμενο, ως μέθυσο, ως οικογενειάρχη, ως μνημείο τρυφερότητας, ως πεφωτισμένο εκφραστή της ποίησης.
Στο χάικου τα πολλά μα και τα λίγα λόγια είναι φτώχεια. Δεν υπάρχει τίποτα για να κερδίσει κανείς. Το αυτό είναι μια αντανάκλαση του φεγγαριού πάνω στο νερό· το φεγγάρι γίνεται με νερό και το νερό γίνεται με φεγγάρι.
Εδώ παρουσιάζονται διακόσια εξήντα επτά επιλεγμένα ποιήματα, μεταφρασμένα (την περίοδο 2006-2013) απευθείας από τη ρομάτζι, τα οποία δεν επικαλύπτονται από το προηγούμενο σύνολο των μεταφρασμένων ποιημάτων του Ίσσα, που έχουν κυκλοφορήσει σε προηγούμενες ανθολογίες με ιαπωνικά χάικου.
ISBN13: | 978-618-5202-15-6 |
Συγγραφέας: | Issa (Yataro Kobayashi), 1763-1827 |
Εκδότης: | Κουκούτσι |
Χρονολογία Έκδοσης: | Απρίλιος 2017 |
Σελίδες: | 120 |
Εξώφυλλο: | Μαλακό εξώφυλλο |
Σχήμα: | 24x14 |
Διαθεσιμότητα: | Κυκλοφορεί |
Είδος: | Βιβλίο |
Αρχική Γλώσσα: | ιαπωνικά |
Σειρά: | Ξένη Ποίηση |