Δημητρίου Κυδώνη μετάφραση του Ψευδοαυγουστίνειου Soliloquia
(Τι αν είποι ψυχή μόνη προς μόνον τον Θεόν) Τύπος: ΒιβλίοΣυγγραφέας: Ψευδο-αυγουστίνος / Κόλτσιου - Νικήτα, Άννα
Μεταφραστής: Κυδώνης, Δημήτριος
Εκδόσεις: Ακαδημία Αθηνών
- Χρονολογία Έκδοσης: Ιανουάριος 2005
- Σελίδες: 104
- ISBN-13: 978-960-404-068-1
- Διαθεσιμότητα: **Αποστέλλεται κατόπιν παραγγελίας σε 2-4 ημέρες και εφόσον υπάρχει στον εκδότη
αρχική τιμή:
[...] Αντικείμενο της προκείμενης εργασίας είναι η εξέταση της χειρόγραφης παράδοσης και η κριτική έκδοση της μετάφραση του ψευδοαυγουστίνειου έργου "Soliloquia animae ad deum" από τον Δημήτριο Κυδώνη. Για μια ολοκληρωμένη μελέτη, ωστόσο, αυτής της μετάφρασης πρέπει να συνεκτιμηθεί το πνευματικό κλίμα της εποχής εκείνης αφενός και αφετέρου η συνολική λατινική παιδεία και μεταφραστική δραστηριότητα του βυζαντινού λογίου, καθώς και οι θεωρητικές του απόψεις όσον αφορά τους δυτικούς Πατέρες. Δεδομένου, εξάλλου, ότι η πολιτική δραστηριότητα του είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τη συγγραφική και ότι ορισμένα γεγονότα της ζωής του "καθορίζουν" αλλά και ερμηνεύουν την πνευματική του παραγωγή, η ένταξη του συγγραφικού και ειδικότερα του μεταφραστικού του έργου στο ευρύτερο ιστορικό και πολιτισμικό πλαίσιο αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση για την ενδελεχέστερη μελέτη του.
(Άννα Κόλτσιου-Νικήτα, απόσπασμα από την εισαγωγή του βιβλίου)
ISBN13: | 978-960-404-068-1 |
Συγγραφέας: | Κόλτσιου - Νικήτα, Άννα |
Εκδότης: | Ακαδημία Αθηνών |
Χρονολογία Έκδοσης: | Ιανουάριος 2005 |
Σελίδες: | 104 |
Εξώφυλλο: | Πανόδετο |
Σχήμα: | 24χ17 |
Διαθεσιμότητα: | Κυκλοφορεί |
Βάρος: | 878 γραμμάρια |
Είδος: | Βιβλίο |
Αρχική Γλώσσα: | λατινικά |
Σειρά: | Corpus Philosophorum Medii Aevi Philosophi Byzantini |