Έδγαρ Άλλαν Πόε
Αφηγήματα: Οι ιστορικές μεταφράσεις από τον Κοσμά Πολίτη Τύπος: ΒιβλίοΕπιμελητής: Μπεκατώρος, Στέφανος, 1947-2006
Υπεύθυνος Σειράς: Ξενάκη, Χρύσα / Μαραγκόπουλος, Άρης
Εκδόσεις: Ελληνικά Γράμματα
- Χρονολογία Έκδοσης: Φεβρουάριος 2006
- Σελίδες: 460
- ISBN-13: 978-960-442-126-8
- Διαθεσιμότητα: Εξαντλημένο
αρχική τιμή:
Στον παρόντα τόμο περιέχονται δεκαεννέα από τα γνωστότερα αφηγήματα του Edgar Allan Poe, ένα πεζό ποίημα και ένα δοκίμιό του (στο οποίο εκθέτει τις θεωρητικές του απόψεις για το αφήγημα), όλα μεταφρασμένα από τον Κοσμά Πολίτη. Αυτές οι ιστορικές μεταφράσεις του σημαντικού Νεοέλληνα μυθιστοριογράφου έχουν πολλαπλό φιλολογικό ενδιαφέρον: για την κατανόηση της νεοελληνικής λογοτεχνίας, για τους τρόπους πρόσληψης της ξένης λογοτεχνίας, αλλά και για την ιστορία της μεταφραστικής πρακτικής στην Ελλάδα.
Η υποδειγματική έρευνα του επιμελητή Στέφανου Μπεκατώρου, τα αναλυτικά σχόλια και η φροντισμένη επεξεργασία των μεταφράσεων προσφέρουν στον αναγνώστη ένα συμπαγές σώμα μετραφραστικής ύλης και σχολιασμού το οποίο, δεδομένης της αφηγηματικής δύναμης του πολυδιαβασμένου Αμερικανού συγγραφέα, παρέχει, επιπλέον, το σημαντικότατο για τέτοιο ογκώδες έργο στοιχείο της αναγνωστικής απόλαυσης.
ISBN13: | 978-960-442-126-8 |
Εκδότης: | Ελληνικά Γράμματα |
Χρονολογία Έκδοσης: | Φεβρουάριος 2006 |
Σελίδες: | 460 |
Εξώφυλλο: | Μαλακό εξώφυλλο |
Σχήμα: | 24χ15 |
Διαθεσιμότητα: | Εξαντλημένο |
Βάρος: | 679 γραμμάρια |
Είδος: | Βιβλίο |
Σειρά: | Λογοτεχνία: Το Δοκίμιο |